Ali im možemo pomoæi da shvate da nisu dobrodošli.
Ma possiamo aiutarli a comprendere che non sono i benvenuti.
Trebao bi im ceo dan da shvate da te nije ubio jedan od njihovih.
Questi ragazzi impiegherebbero tutta la giornata a cercare di capire se è stato uno di loro.
Mislim da pokusavaju da shvate sta ce da rade sa nama.
Ehi, credo stiano cercando di capire cosa fare di noi.
Mirovne snage ostaju ovde dovoljno dugo da shvate da ne pomažu nikom.
Quelli dei Corpi di Pace restano quanto basta per capire che non aiutano nessuno.
Moraju u potpunosti da shvate jetru vladara trouglova!
Devono comprendere appieno il fegato dei signori del triangolo!
To ponekad znaèi da shvate za što su splièni, i da nauèe korisititi svoje moæi za dobrobit èoveèanstva.
Ora, delle volte questo puo' significare assicurarsi che capiscano fino in fondo cio' di cui sono capaci. Ed insegnare loro ad usare i propri poteri per il bene dell'umanita'.
Koliko æe im trebati da shvate da nismo tamo?
Quanto credi ci metteranno ad accorgersi che non ci siamo piu'?
Isto tako oni su dovoljno pametni da shvate da je bolje za njih da imaju Sally Sheridan u Beloj kuæi, nego sokola kao što je njen brat Wally.
Tra l'altro sono abbastanza furbi per capire che sarebbe stato meglio avere Sally Sheridan alla Casa Bianca e distruggere suo fratello Wally.
Ne ako kada oèitaju njegove otiske, onda æe da otkriju ko je on i da nije u super èuvanom zatvoru kao što bi trebao da bude i onda æe da shvate da mi nismo...
Non "se", quando controlleranno le sue impronte digitali, capiranno chi e', e che non e' in una prigione di massima sicurezza come dovrebbe, - e poi capiranno che noi non siamo...
Kako bi oni mogli da shvate da si ti zainteresovana za ovo?
Come potrebbero mai capire cosa ci trovi in questo?
Onoliko koliko im treba da shvate da se onaj skitter nije vratio.
Il tempo che impiegheranno per capire che quello skitter non tornera'.
Pokušavali su da shvate šta se desilo.
Gente, che cercava di vedere dove sistemarmi...
Oèekujem da æe ljudi imati velike poteškoæe da shvate kako mi je bilo teško da sve to iznesem, ali mislim da æe ljudi koji znaju šta je strah meðutim, razumeti odmah.
Mi aspetto che per la gente sia difficile capire quanto difficile e' stato per me uscirne. Ma penso che chi ha conosciuto la paura lo capira' subito./i
Nadam se da æe im ova knjiga pomoæi da shvate da iz ovoga može da se izaðe kao kompletno nova osoba.
Spero che questo libro l'aiuti a rendersi conto che puo' uscirne da persona del tutto nuova.
A, oni æe da shvate što sam otišao sa pregovaraèkog stola zbog lokalnog drmatoriksa koji...
E accetterebbero e capirebbero che debba lasciare il tavolo delle trattative perché... - un amministratore da due soldi...
Mislim da ne mogu da shvate ideju o organizaciji bez šefa.
Non penso possano comprendere l'idea di un'organizzazione senza un capo.
Za 5 godina æe imati proseènog muža i dosadnu karijeru, tada æe da shvate nešto što nikad neæeš nauèiti.
Fra cinque anni, si accontenteranno di un mediocre primo marito e un lavoro soporifero. E piu' o meno a quel punto, capiranno una cosa che tu non dovrai mai imparare.
To je vrijeme da shvate kakav je čovjek njihov domaćin.
E' il momento che sappiano che raza di uomo e'.
Upravitelj je jednostavno dovoljno pametan da shvate da ne želi skandal na rukama a on ne želi napraviti politički neprijatelj mog muža.
Semplicemente il direttore e' abbastanza furbo da capire che non vuole uno scandalo e non vuole inimicarsi un politico come mio marito.
Ali nisu bili u stanju da shvate kako da savladaju Kung Furijsku veštinu.
Ma non furono in grado di capire come padroneggiare l'arte del Kung Fury.
To je jasan i jednostavan argument koji svi mogu da shvate.
E' una argomentazione chiara e semplice che la gente puo' comprendere bene.
U redu, slušaj, ja ne neæe pretvarati da shvate što se dogaða ovdje.
Ok, ascolta, non farò finta di capire cosa stia succedendo.
Ali jednog dana, jedan od tih skotova pronaðe nešto što jedva mogu da shvate.
Ma... un giorno, una di queste bande di coglioni ha scoperto una cosa che poteva a malapena capire.
Oni hoće da shvate kako stvari rade, žele dobiti pristup tome, i oni hoće to da kontrolišu;
Vogliono capire come funzionano le cose, vogliono metterci le mani, e vogliono controllarle;
Volela bih da pomognem ostalima da otkriju to čudo - da žele da se povežu sa njim, da žele da uče, da žele da dele to što su naučili, šta su shvatili da je istina i šta još uvek pokušavaju da shvate.
Mi piacerebbe aiutare gli altri a riscoprire quello stupore - con la voglia di impegnarsi, di imparare, di condividere ciò che si ha imparato, ciò che si ha capito essere vero e ciò che si deve ancora scoprire.
Mi smo želeli da vidimo da li bebe i mala deca mogu da shvate ovu vrlo dubokoumnu činjenicu o drugim ljudima.
Volevamo sapere se i neonati e i bambini piccoli possono capire questa cosa profonda sulle altre persone.
Sa druge strane, bebe od 15 meseci bi samo vrlo dugo gledale u nju ako bi se ponašala kao da joj se brokoli baš sviđa, kao da to nisu mogle baš da shvate.
D'altra parte, i bimbi di 15 mesi la fissavano a lungo se agiva come se le piacessero i broccoli, come se non riuscissero a capirne il motivo.
Najvažnije je to što sada prevodimo naše nalaze u anatomsku mrežu mozga, to je opšta mreža koja omogućava ljudima da shvate gde su geni eksprimirani.
Ma la cosa più importante, è che ora facciamo le mappe di questa struttura anatomica, una struttura comune per comprendere dove vengono attivati i geni.
Od kada su se ti rezultati pojavili, zakonodavci, profesori, istraživači sa svih strana sveta pokušavaju da shvate šta stoji iza uspeha tih školskih sistema.
E fin da quando sono stati pubblicati quei dati, politici, educatori, ricercatori di tutto il mondo hanno cercato di capire cosa ci fosse dietro il successo di quei sistemi.
Ona je podstakla celu generaciju ljudskih bića da shvate da smo na Svemirskom brodu Zemlja, krhkom i konačnom kao što jeste, i da moramo da se brinemo o njemu.
Ha galvanizzato tutta una generazione rendersi conto che era sull'Astronave Terra, fragile e finita, e che dobbiamo prendercene cura.
Otkrila je da su ti fizički objekti pomogli ljudima koji ih koriste da shvate kako da koriste taj eksponat i da im pomaže da uče na društveni način.
E ha scoperto che gli oggetti fisici che la gente usava aiutavano le persone a capire come utilizzare l'installazione e ad apprendere in modo sociale.
Imala sam dve pretpostavke: jedna je da su siromašni ljudi delimično siromašni jer su neobrazovani i ne prave dobre izbore; druga je da su nam potrebni ljudi poput mene da shvate šta im treba i daju im to.
Mi sono basata su due ipotesi: primo, che i poveri sono poveri in parte perché mancano di istruzione e non fanno buone scelte; secondo, che ci sia bisogno di persone come me che pensino a cosa serve loro e a come ottenerlo.
Ovo je knjiga Kristijana Hojgensa u kojoj je nabrojao sve greške koje su ljudi pravili pokušavajući da shvate šta se događa sa Saturnom.
Questo è il libro in cui Christiaan Huygens catalogò tutti gli errori che altri avevano fatto cercando di capire cosa succedesse su Saturno.
Moramo da pomognemo institucijama i ovim tinejdžerima da shvate da ne moraju da žive svojim pređašnjim životom koji su živeli na ulici, da zapravo mogu da se promene.
Dobbiamo aiutare le istituzioni e i giovani a capire che non devono per forza seguire la strada su cui erano prima quando torneranno in strada, che possono davvero cambiare.
Pa, ne treba da putujemo nadsvetlosnim brzinama da bismo videli atmosfere drugih planeta, iako ne želim da odvratim inženjere u razvoju da shvate kako to možemo.
Non abbiamo bisogno di viaggiare a velocità di curvatura per osservare le atmosfere degli altri pianeti, anche se non voglio scoraggiare i nostri giovani ingegneri dal capire come riuscirsi.
Molba doktorima da shvate bol ozbiljno u životima svojih pacijenata.
Un appello ai medici a prendere seriamente il dolore nella vita dei pazienti.
Nisu mogli da shvate o čemu se radi sve dok neko nije izašao na palubu i objavio da je jedan član posade umro tokom dremke u svom ležaju.
Non si riusciva a capire cosa stesse succedendo finché qualcuno è uscito sul ponte e ha annunciato che una delle persone a bordo era morta durante un pisolino nella cuccetta.
Pomogli su ljudima da shvate da nisu usamljeni.
Aiutò le persone a capire che non erano sole.
Ali ja nisam shvatao da oni to vreme provode pokušavajući da shvate kako da ljudima bude prijatno da naruče naočare preko neta.
Ma ciò che non compresi è che stavano impiegando quel tempo per capire come aiutare le persone a sentirsi a loro agio a comprare occhiali online.
Onima koji nisu u vojsci je to teško da shvate, ali kad su mi rekli da neću biti razvrstan u Irak ili Avganistan, bio sam krajnje razočaran.
Chi non è mai stato nell'esercito potrebbe non capire, ma sentirsi dire che non sarei andato in Iraq o in Afghanistan per me fu devastante.
Vrane, s druge strane, dođu i pokušaju da shvate.
I corvi, invece, arrivano e provano a capire.
Umesto da tvrdimo da se sve svodi na pobedu na takmičenju, ljudi će da shvate da se kod uspeha više radi o doprinosu.
Invece di dire che dipende tutto dal vincere una competizione, le persone capiranno che il successo dipende di più dalla collaborazione.
Ana Lamot: Ljudi su veoma uplašeni i osećaju se zaista prokletim u Americi ovih dana, I ja sam samo želela da pomognem ljudima da povrate smisao za humor i da shvate koliko to nije problem.
La gente è molto spaventata e si sente condannata in America oggi, e io vorrei solo aiutare le persone a trovare il loro senso dell'umorismo e a capire quante cose non siano un reale problema.
Ljudi na samom mestu dešavanja i širom sveta su radoznali, i žele da shvate šta se dešava, ali ne znaju.
Sul territorio, ed in giro per il mondo, le persone sono ancora curiose, e cercano di capire cosa sta succedendo.
Ali nije bila beskorisna u smislu da je pomagala ljudima da shvate šta žele.
Ma non inutile nel senso che aiutava le persone a capire quello che volevano.
Romantično, da, ali što je najvažnije, radi se o tome da navedemo ljude da shvate da se svaki vaš individualni napor
Romantico, sì, ma soprattutto, ancora più importante, si tratta di provare a far capire alla gente che ogni sforzo individuale
Kada rešavam problem sa opremom ili problem negde u fabrici, ne mogu da shvate, "Da li je problem u obuci radnika?
Quando sono in giro a risolvere problemi di attrezzature, o problemi di qualche tipo in un'azienda Non sembra che siano capaci di capire "Ho un problema di formazione delle persone?
1.661906003952s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?